На следующий день Мэри-Джейн проснулась непривычно рано. Она была очень расстроена.
Вот уже три дня как всё у неё не ладилось. Сначала она обидела братишку и подружек. Потом огорчила папу, а вчера вообще лишилась переднего зуба. Нет!
Так дальше не может продолжаться. Надо что-то делать. Мэри-Джейн решительно вскочила с кроватки. Она укуталась в тёплый плед, надела башмаки и направилась к тому месту, где стояла злополучная коробочка со старушками. Пока старушки ещё спят, Мэри-Джейн отнесёт коробочку в сад. Может быть, тогда её оставят в покое?
— Мяу! Так у тебя ничего не получится, Мэри-Джейн!
— Ой , кто это со мной разговаривает? Снова эти противные старушки? - испугалась Мэри-Джейн.
Говорят, будто кошки мяукают только.
Говорят, будто кошки мяукают только.
Это не так, нисколько!
Каждая кошка (если захочет)
Плачет, смеётся и даже хохочет.
Кошки знают такие слова,
Что кругом пойдёт от них голова.
Ну, например, слово «Непревзойдённый»
Не делайте вид Такой удивлённый.
Но если кошка умна Хоть немножко.
He будет болтливой Такая кошка.
- Нет! Я твоя кошка Сюзи.
- Наверное, я ещё сплю, - сказала Мэри-Джейн.
Сначала старушки, теперь говорящие кошки. Может быть, мама права и я действительно заболела?
— Ты совершенно здорова. Просто я говорящая кошка. И отчего это
люди думают, что, кроме них, никто на этом свете не умеет разговаривать? Подумаешь, большое дело! Да моя троюродная бабушка даже стихи писала. Что-то там про луну, про сосиски и кисок... да, это я отвлеклась. Я хотела тебе сказать, вернее, предупредить... Эти старушки весьма опасны. Если хотя бы одной удастся уговорить тебя стать такой, как им хочется, то всё!
— Что всё?
— А то! Ты навсегда останешься или ленивицей, или грязнулей, или грубиянкой! Вот так-то! Как только ты надеваешь волшебное платье, которое даёт тебе каждая старушка, тебе становится трудно быть доброй, трудолюбивой, воспитанной.
— А что же мне делать? Я вовсе не хочу быть плохой.
— Ну, я не знаю, мяу!
— Кто же мне поможет?
— Я, вообще-то, помнила что-то про эту волшебную коробочку. Одна старая британская кошка рассказывала, что иногда девочки или мальчики находят эту коробочку. А вот как от неё избавиться, я не помню.
— Ах, я знаю что делать! Ведь если я нашла эту самую противную коробочку, я точно так же могу её и потерять! — И Мэри-Джейн вприпрыжку бросилась к коробочке. Она положила её в кармашек своего платья.
— Сегодня миссис Бинки ведёт меня на прогулку в большой сквер, туда, где стоит памятник Лорду Хилтону. Если я случайно выроню коробочку, всё будет выглядеть так, как будто я её потеряла.
Кошка Сюзи (а она была настоящей британской мудрой кошкой) только покачала головой. Но ничего не сказала.
И вот Мэри-Джейн идёт на прогулку вместе с миссис Бинки. Чтобы всё получилось наверняка, она даже проделала мамиными ножницами дыру в своём кармашке. И теперь ждёт не дождётся, когда же они уйдут подальше от дома.
Сквер, в который миссис Бинки привела свою воспитанницу, был большим, тенистым и прохладным. Огромные старые липы стояли ровными рядами. В конце аллеи возвышался памятник Лорду Хилтону. Мэри-Джейн любила играть у подножия памятника. Она понарошку разговаривала с Лордом Хилтоном. Но сегодня ей было совсем не до разговоров. Мэри-Джейн пробежалась по аллее и потихоньку вытолкнула из кармашка коробочку.
— Ух! Наконец-то! Теперь не будет никаких старушек, платьев и неожиданностей, — облегчённо вздохнула Мэри-Джейн. Она взглянула на памятник. Что такое? Мэри-Джейн вдруг показалось, что Лорд Хилтон покачал своей железной головой! Этого быть не может! Мэри-Джейн зажмурилась. Наверное, у неё просто голова закружилась от жары.
— Миссис Бинки! Пойдёмте домой. Мне стало очень жарко, — позвала Мэри-Джейн свою гувернантку.
Когда девочка вернулась домой, настроение у неё было превосходным. Она пела и пританцовывала.
Ура! Ура! Всё хорошо!
Противные старушки
Не будут больше докучать,
И я им не игрушка!
Ура! Я больше не хочу
Волшебных превращений.
Не нужно мне, не нужно мне
Желаний исполнения.
Каково же было изумление Мэри-Джейн, когда в своей детской на столике она увидела всё туже коробочку! Кошка Сюзи оказалась права. Не так просто избавиться от старушек. Что же делать? Ведь не может быть, чтобы не было совсем никакого средства!
Вот уже три дня как всё у неё не ладилось. Сначала она обидела братишку и подружек. Потом огорчила папу, а вчера вообще лишилась переднего зуба. Нет!
Так дальше не может продолжаться. Надо что-то делать. Мэри-Джейн решительно вскочила с кроватки. Она укуталась в тёплый плед, надела башмаки и направилась к тому месту, где стояла злополучная коробочка со старушками. Пока старушки ещё спят, Мэри-Джейн отнесёт коробочку в сад. Может быть, тогда её оставят в покое?
— Мяу! Так у тебя ничего не получится, Мэри-Джейн!
— Ой , кто это со мной разговаривает? Снова эти противные старушки? - испугалась Мэри-Джейн.
Говорят, будто кошки мяукают только.
Говорят, будто кошки мяукают только.
Это не так, нисколько!
Каждая кошка (если захочет)
Плачет, смеётся и даже хохочет.
Кошки знают такие слова,
Что кругом пойдёт от них голова.
Ну, например, слово «Непревзойдённый»
Не делайте вид Такой удивлённый.
Но если кошка умна Хоть немножко.
He будет болтливой Такая кошка.
- Нет! Я твоя кошка Сюзи.
- Наверное, я ещё сплю, - сказала Мэри-Джейн.
Сначала старушки, теперь говорящие кошки. Может быть, мама права и я действительно заболела?
— Ты совершенно здорова. Просто я говорящая кошка. И отчего это
люди думают, что, кроме них, никто на этом свете не умеет разговаривать? Подумаешь, большое дело! Да моя троюродная бабушка даже стихи писала. Что-то там про луну, про сосиски и кисок... да, это я отвлеклась. Я хотела тебе сказать, вернее, предупредить... Эти старушки весьма опасны. Если хотя бы одной удастся уговорить тебя стать такой, как им хочется, то всё!
— Что всё?
— А то! Ты навсегда останешься или ленивицей, или грязнулей, или грубиянкой! Вот так-то! Как только ты надеваешь волшебное платье, которое даёт тебе каждая старушка, тебе становится трудно быть доброй, трудолюбивой, воспитанной.
— А что же мне делать? Я вовсе не хочу быть плохой.
— Ну, я не знаю, мяу!
— Кто же мне поможет?
— Я, вообще-то, помнила что-то про эту волшебную коробочку. Одна старая британская кошка рассказывала, что иногда девочки или мальчики находят эту коробочку. А вот как от неё избавиться, я не помню.
— Ах, я знаю что делать! Ведь если я нашла эту самую противную коробочку, я точно так же могу её и потерять! — И Мэри-Джейн вприпрыжку бросилась к коробочке. Она положила её в кармашек своего платья.
— Сегодня миссис Бинки ведёт меня на прогулку в большой сквер, туда, где стоит памятник Лорду Хилтону. Если я случайно выроню коробочку, всё будет выглядеть так, как будто я её потеряла.
Кошка Сюзи (а она была настоящей британской мудрой кошкой) только покачала головой. Но ничего не сказала.
И вот Мэри-Джейн идёт на прогулку вместе с миссис Бинки. Чтобы всё получилось наверняка, она даже проделала мамиными ножницами дыру в своём кармашке. И теперь ждёт не дождётся, когда же они уйдут подальше от дома.
Сквер, в который миссис Бинки привела свою воспитанницу, был большим, тенистым и прохладным. Огромные старые липы стояли ровными рядами. В конце аллеи возвышался памятник Лорду Хилтону. Мэри-Джейн любила играть у подножия памятника. Она понарошку разговаривала с Лордом Хилтоном. Но сегодня ей было совсем не до разговоров. Мэри-Джейн пробежалась по аллее и потихоньку вытолкнула из кармашка коробочку.
— Ух! Наконец-то! Теперь не будет никаких старушек, платьев и неожиданностей, — облегчённо вздохнула Мэри-Джейн. Она взглянула на памятник. Что такое? Мэри-Джейн вдруг показалось, что Лорд Хилтон покачал своей железной головой! Этого быть не может! Мэри-Джейн зажмурилась. Наверное, у неё просто голова закружилась от жары.
— Миссис Бинки! Пойдёмте домой. Мне стало очень жарко, — позвала Мэри-Джейн свою гувернантку.
Когда девочка вернулась домой, настроение у неё было превосходным. Она пела и пританцовывала.
Ура! Ура! Всё хорошо!
Противные старушки
Не будут больше докучать,
И я им не игрушка!
Ура! Я больше не хочу
Волшебных превращений.
Не нужно мне, не нужно мне
Желаний исполнения.
Каково же было изумление Мэри-Джейн, когда в своей детской на столике она увидела всё туже коробочку! Кошка Сюзи оказалась права. Не так просто избавиться от старушек. Что же делать? Ведь не может быть, чтобы не было совсем никакого средства!
Комментариев нет:
Отправить комментарий